狄更斯提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
热说话时古怪的沉默而又机械的神情,就戴上帽子,两人走进了院子。这时,他们遇到两个女人,其中一个正在编织。
"一定是德法热太太!"洛里先生说道。大约十七年前她就是这种模样。
"正是她。"她丈夫说。
"太太也跟我们一起去?"洛里先生见她也随同他们一起走,就问。
"是的。她能认认面孔,也结识这些人。这是为了她们的安全。"洛里先生开始对德法热的态度感到诧异,疑虑地看着他,然后为他们带路。两个女人都跟在后面;那另一个女人就是复仇者。
他们尽快穿过纵横交错的街道,走上新住所的台阶,杰利让他们进去。露西正在暗自哭泣。洛里先生告诉她关于她丈夫的消息之后,她欣喜异常,紧紧握住送信人的手,几乎一点也没有想到深夜这只手在他丈夫身边做了些什么,并且,或许已经赶巧做了什么,。"最亲爱的,勇敢些。我很好,你的父亲对我周围有些影响力。你不能给我回信。代我亲吻咱们的孩子。",这就是信的全文。然而,对收信人来说却意味良多,以至于她从德法热转向他妻子,亲吻其中一只正在编织的手。这是热情的,充满爱意与感激之情的女人的所为,但那只手却没有反应,冰冷而深重地低垂着,然后又接着编织。
这态度中某种东西使得露西停止。她停止把信揣入怀里的动作,手停留在颈上,惊恐地看着德法热太太。德法热太太用冷酷无情的眼睛瞪着抬起的眉毛和前额。
"我亲爱的,"洛里先生插进来解释道:"街上频繁暴乱,虽然不至于一定会打扰你,德法热太太还是愿意在此时见见她有能力保护的人,以便认识他们,能认出他们来。我想,"洛里先生在抚慰中有些犹豫不决,因为他越来越深地感觉到那三个人的冷酷态度",我已说明了情形,公民德法热?"德法热阴郁地看着妻子,只粗声嘀咕了一下算是默认。
"露西,你最好,"洛里先生说,声调和态度极力委婉,"把亲爱的孩子,和我们的普洛丝小姐叫来。我们的普洛丝小姐,德法热,是位英国女士,不会法语。"洛里先生说的这位女士,有一种根深蒂固的信念,就是她比任何外国人都高出一头,她的这种信念并未在困境与危难中动摇,她叉着手出现在大家面前,用英语对最早进入她视线的复仇者说:"啊,肯定叫,冷面孔!但愿你好啊!"她又送给德法热太太一个英国式咳嗽,但是,两个人都没怎么注意她。
"这是他的孩子?"德法热太太问,第一次停下手中的活,用