狄更斯提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
,""我懂。是因为我年纪大了吗?"洛里先生说。
"变幻不定的天气,漫长的旅途。毫无把握的交通工具,混乱不堪的国家,那城市甚至也可能对你不安全。""我亲爱的查尔斯,"洛里先生说,带欣喜的自信,"你讲起我走的一些理由:不是留住我的理由,那旅行对我足够安全的;没有谁有意去干涉一个年近八旬的老头,因为值得干涉的人多的是。至于那是个混乱不堪的城市。假如不混乱,那我们银行也就不需要派人从这里到那里去了,而派去的人必须熟悉那个城市和业务情况,并为特尔森银行所信任。至于没把握的交通工具,漫长的旅途和变化不定的天气,假如我这样的老行员不准备为特尔森银行的原因忍受一些不便的话,谁应该呢?
"我希望我自己能去,"查尔斯。达内尔说,有点不安,似在自言自语。"真的!你可是个会劝阻人的好家伙!"洛里先生大声说,"你希望你自己去?你还是法国人?你可真是个精明的参谋。""我亲爱的洛里先生。就因为我是个法国人,那个想法我不想在此说出来,经常闪过我的脑海,情不自禁地想,情不自禁地同情人们,并拿出一些东西给他们。"他仍以刚才若有所思的样子说,"这人的意见也许被采纳,也许有劝阻什么的力量。就在昨晚,你走之后,我对露西说,""你对露西说,"洛里先生又说了一句,"是的,我奇怪你还好意思以露西的名义,想在此时此刻就去法国?""不,我现在不去,"查尔斯。达尔内笑道,"你说的话更适合于反问自己。""是的,实际上是的,我亲爱的查尔斯"洛里先生看了看远去的银行,压低声音说,"其实,你就想不到我们义务上的困难,想不到那边我们史籍文件的风险。要是我们的文件被抢去销毁,上帝知道那对于这么多人会有怎样的后果。你知道,他们随时都会这样做,因为谁能说巴黎今天不会被火烧或明天不会被抢劫呢?所以必须尽快对那些文件作个明智的选择,或把它们埋葬,或另想脱险的办法,这已刻不容缓,而即使有谁能去办这个权利非我莫属。当特尔森明白这点并说明了这一点,我该退缩吗?我已在特尔森吃了六十年的饭,就因为关节不灵活就可以退缩吗?不要说,在这里几个老怪物眼里,先生,我可还是个孩子呢!""我钦佩您的青春朝气,洛里先生。""呔,胡扯,先生!,我亲爱的查尔斯,"洛里先生说,又看了看四周。"你要记住,在现在这种时候要从巴黎拿出东西,不管什么,几乎是不可能的。文件和贵重的物品就在今日我说的是绝对的保密的事,严格地说甚至不该对你说由你所能想像