所以建国之后,他们就联合向有关文化部门反应,说我们道教的神圣被称为“天尊”
,不是佛,你赶快让这些文艺工作者们改一下。
为此,文化部门还专门开了个会,让全国文艺工作者统一改口,不要再说佛了,统一改成天尊。
所以“无量寿佛”
就摇身一变,成了现在流传最广的“无量天尊”
。
把“佛”
改成“天尊”
没有问题,但问题是这四个字组合在一起的意思,又不对了。
“无量”
简单来说就是无限、无穷的意思,“天尊”
是道教神圣的统称,无量天尊翻译过来就变成了“无限多神仙”
、“无数神仙”
。
你见过有人打招呼说“无数神仙”
的吗?这简直就成笑话了,驴唇不对马嘴。
但在那个时代,上级部门可不是你天天能约见的,加上经济发展,社会进步,人民的生活水平不断提高,“无量天尊”
被广泛传播,造成的局面和影响早已无法挽回。
眼见木已成舟,道教协会本着道家以不变应万变的方针,既然大众改不过来,那就只好我们改。
所以就把“无量天尊”
这个念词做了演化,改为道家神圣里的其中一位“福生无量天尊”
,在意境上跟“无量寿福”
相吻合,直到今天。
时至今日,道人的念词有最普遍的“慈悲”
、“无量寿福”
以及“福生无量天尊”
和其简称的“福生无量”
,唯独没有“无量天尊”
这个说法。
另外,在道家的法咒、法器使用上就更没有所谓的“无量天尊”
一词了。
在很多小说里,都有这样桥段的描写,比如:口念法咒,大喝一声:“无量天尊,看法宝……”
如果要请神,那你也要说清楚请的是哪一路神仙吧?请无数神仙?难不成是要办年度颁奖?嘉年华?!
这实数不懂装懂,贻笑大方。
其实这样的细节还有很多,像人人都知道和尚说“南无阿弥陀佛”
,但这是什么意思?为什么叫宣佛号?
那是因为阿弥陀是西方极乐世界的佛陀,又名无量佛、无量光佛,“南无”
在梵语中准确的读音是(namo),是皈依、赞美的意思。
而佛教在盛唐传入我国时,当时官话里“南无”
的读音就是(namo),所以寺院都写“南无阿弥陀佛”
。
宣此佛号的本意是追随佛祖而去,从而到达西方极乐世界。
所以佛教最终的追求是死后世界,这就是为什么佛门永远是渡世渡人,消除孽障,因为在佛教理论中活在世上便是受苦受难,只有死后才登极乐。
对于此类细节我一般不愿意细说,那是因为占用篇幅实在太大,所以仅仅提及一嘴。