阿摩司·奥兹提示您:看后求收藏(傲轩小说网www.axxsw.net),接着再看更方便。
自己的阴茎。突然,他发现一个陌生人,一个温和、达理、其父母在目前甚至尚未出世的男子,一百年之后某个冬日的夜晚将住在这所房间的男子,正在黑暗中用一双似乎一半怀疑、一半好奇,但差不多是觉得好玩的目光审视着他。费玛放纵地喊叫起来:
“还用不着你来对我进行审判。”
接着,他又挖苦地补了一句:
“不管怎么样,一百年以后这里的一切都将不复存在。一切都将会毁灭。”
他又补充说道:
“闭嘴,你!你刚才是在和谁说话呢?”
听到这句话,约泽尔和他都沉默了,他的欲望也慢慢地平息下来。与此同时,他体内勃发出夜间所特有的精力,他神志高度清醒,思维高度明晰,他感到一种内在力量的冲击。此时此刻,他有能力挑战萨维扬小餐馆的那三个阴谋分子,轻而易举地击败他们;此时此刻,他可以写一部史诗,成立一个政党,或者草拟一份和约。一个个词语和片言只语自觉出现在他的脑海中,由于清晰和精确在那里闪闪发光。他掀开毯子,冲到书桌前面,这次他没有召集他的革命委员会举行子夜会议,他只用半小时就为周末报纸写了一篇文章,而且没有删除一个字,没有改动一个字。这是一篇针对在暴力显得司空见惯的时代中道德的代价和不道德的代价这个问题答茨维·克鲁泡特金的文章。这些日子里,各种各样的豺狼和准豺狼都在鼓吹一种原始的达尔文主义,他们吼叫什么在战争情况下,道德就像妇女和儿童一样,应该待在家里;吼叫什么只要能够对道德的负担不予理睬,我们就能够无所顾忌地消灭阻挡我们前进道路的任何人。在竭力用实用主义的论点反驳这一观点的时候,茨维陷入了僵局:如果我们继续像豺狼一样,他说,文明世界就要惩罚我们。可毋庸置疑的事实是,所有的暴虐政体最终要解体,要消亡,生存下来的所有社会和国家正是培育人文道德观念的那些社会和国家。从历史的观点看,费玛写道,与其说你在捍卫道德,倒不如说道德在捍卫你,如果没有道德,就连最凶恶的豺狼的毒牙也注定要腐烂掉。
接着,费玛穿上干净的衬衫和裤子,穿上从约珥那里继承过来的鼓鼓囊囊的针织套衫,再穿上大衣,这次,他的动作灵敏有加,没有被大衣的袖子绊住。他嚼了一片胃灼热药片,走到大街上,两步并作一步行,胸中荡漾着一种幸福的责任感。
费玛阔步走在大街上,好像伴着军乐队的鼓点。他感到那么轻松,那么清醒,全然察觉不到夜晚的寒气,陶醉于身边的宁